冷战期间超级大国动员了成千上万的间谍和检举者来获取敌人的秘密。
冷战故事 Tales of the Cold War
有些人只是数坦克,而其他人则窃取了炸弹的蓝图。冷战是成千上万的间谍和侦察员的战场。即使在德国的盟军军事任务也兼任间谍游戏中的秘密观察员。
Some just counted tanks, others stole blueprints for bombs. The Cold War was the battleground for thousands of spies and spotters. Even the Allied Military Missions in Germany doubled as covert observers in the spying game.
铁幕背后的任务 Mission Behind the Iron Curtain
在冷战期间,东西方紧张关系急剧升级。因此,西方情报机构将重点放在东德作为华沙条约组织的主要部署区域上。
During the Cold War, tensions between East and West mount alarmingly. In consequence, western intelligence services shift their focus on East Germany as the Warsaw Pact’s major deployment zone.
隐秘战斗 War in the Shadows
80年代末,苏联军队正在普遍进行现代化改革,受到东德西方军事情报机构的密切观察。野外武器侦察员一直值班,高级指挥官或情报机构站点中的特工也是如此。
At the end of the 80s, the Soviet army is being universally modernized, observed closely by western military intelligence in East Germany. Weapons-scouts in the field are constantly on duty, as are agents in high command or in intelligence service stations.
未经允许不得转载:每天一小时纪录片 » ZDF纪录片《冷战间谍游戏 The Spying Game: Tales from the Cold War 2018》全3集 英语中字 720P高清纪录片



