一战纪录片《一战最后的一百天/一战最后100天 100 Days To Victory 2018》讲述了盟军最辉煌时刻的史诗故事——以及现代战争的诞生。第一部分,春季攻势,始于1918年初,当时盟军正处于最大危险之中。

一战纪录片《一战最后的一百天/一战最后100天 100 Days To Victory 2018》
This two-part drama documentary tells the epic story of the Allies’ finest hour – and the invention of modern warfare. The first episode, The Spring Offensive, begins in early 1918, at a moment of maximum jeopardy for the Allies.
用陆军元帅黑格的著名话来说,他们已是“背水一战”,因为一场巨大的德国进攻正向西席卷,试图在这场最血腥的战争中取得最终胜利。阻挡德军的有英军、澳大利亚军、加拿大军和法军,而美国军队还在赶来参战的路上。
In the famous words of Field Marshal Haig, they had their “backs to the wall” as a great German attack swept westward in a final bid to win the bloodiest war of all. Standing in the German army’s path are British, Australian, Canadian and French forces, while the Americans are still arriving to join the fight.
这次进攻引发了领导层的危机:陆军元帅黑格和福煦元帅要求澳大利亚的莫纳什将军和加拿大的柯里将军制定一种新的战争方式——一种能带来最终胜利的方式。
The onslaught triggers a leadership crisis: Field Marshal Haig and Marshal Foch ask Australia’s General Monash and Canada’s General Currie to perfect a new way of waging war – one that will deliver ultimate victory.
莫纳什和柯里得出结论,唯一的胜利之路就是大规模地实现炮兵、坦克、飞机和步兵的协同作战。这是现代战争的诞生。
Monash and Currie conclude that the only way to victory is to effectively achieve the ‘combined arms’ co-ordination of artillery, tanks, aircraft and infantry – on a massive scale. It’s the birth of modern warfare.
到八月,他们准备好迎接将成为战争重大转折点的战斗:亚眠战役。
By August, they’re ready for what will become a major turning point in the War: The Battle of Amiens.
从战场上服役人员的亲身经历到将军们的关键决策,这部戏剧纪录片系列生动地呈现了第一次世界大战中这一非凡的多国军事成就的故事。
From the visceral experience of those serving on the battlefield to the cruCIAl decision making of the generals, this drama documentary series brings the story of WWI’s remarkable multinational feat of arms vividly to life.
未经允许不得转载:每天一小时纪录片 » 一战纪录片《一战最后的一百天/一战最后100天 100 Days To Victory 2018》英语中字 1080P高清纪录片


